Жизнь иностранцев в кнр все сложнее, но возвращаться домой они не хотят. Русские в Китае: Жить "за стеной" сложнее, но возвращаться не хочется Как переехать в Китай? Работа в Китае и зарплаты: Видео

俄罗斯族 - эти иероглифы означают «русские», «русская национальность».

俄罗斯族 - одна из официально признанных этнических групп, проживающих на территории Китая. Всего в Китае насчитывается 56 национальностей, крупнейшая из которых - Хань. Русские же относятся к одним из самых малочисленных жителям Поднебесной.

Русское население в основном сосредоточено в Синьцзян-Уйгурском автономном районе - городах Кульджа (Инин), Чугучак (Тачэн) и Урумчи; на севере провинции Хэйлунцзян и ее центре - Харбине, в городском уезде Аргунь-Юци Автономного района Внутренняя Монголия. С 90-х годов прошлого столетия немало Российских предпринимателей поселилось в столице КНР - Пекине.

Причины эмиграции русских в Китай в ретроспективе веков

Первыми русскими поселенцами в Китае считаются воины кипчакских, аланских и русских отрядов, вошедших в состав армий великого монгольского хана Хубилая, позднее ставшего китайским императором.

В 1330 году русские отряды объединились в тумен - род монгольского воиска, расположившийся в северном направлении от Пекина.

Во времена монголо-татарского ига русские пленные высылались в качестве подарков монгольским ханам.

Следующими русскими, которые поселились на территории Китая стали албазинцы - потомки казаков. Албазинцы вошли в состав маньчжурской императорской гвардии в 1685 году. В 18-м веке русское население Цинской империи - тогдашнего Китая, пополнили перебежчики ссыльные с каторги и промысловики, захваченные китайцами в Приамурье.

Цинские власти многих перебежавших русских принимали к себе на службу, однако некоторых отправляли в юго-восточные провинции империи в качестве рабов.

Основной вехой переселения русских в Китай стало строительство Китайско-Восточной железной дороги, начавшееся в 1897 году.

Пик эмиграции из России приходится на период после Октябрьской революции. К 1930 году в Китае насчитывалось уже 125 тысяч русских, основная масса проживала в Маньчжурии, к 1953 году русских осталось менее 23 тысяч человек.

После образования Китайской Народной Республики, многие русские переехали в Соединенные штаты, Австралию, Канаду и Южную Америку. Особенно повлияла на переезд китайская «культурная революция». В результате переписи населения Китая 1982 года было выявлено лишь 2933 русских.

Волны репатриации русских из Китая

Первым этапом репатриации русских из Китая явилась амнистия рядовых солдат белых армий переехавших в Китай и Монголию. В период с 1921 по 1927 годы из Синьцзяна в СССР вернулось 17373 человека, однако самих русских среди вернувшихся было не так уж много. Первый период обратного переселения закончился в начале 30-х годов, так как восстановить гражданство можно было лишь по Постановлению Президиума ЦИК СССР.

Вторым этапом репатриации русских из Китая, преимущественно из Маньчжурии, стали 1935—1936 годы. В 1935 году КВЖД была продана японцам, тогда на Родину вернулись многие советские служащие.

Третьей волной репатриации стали 1946—1947 годы. 10 ноября 1945 года был издан указ Президиума Верховного совета СССР о восстановлении в гражданстве СССР проживающих в Маньчжурии подданных Российской империи, а также бывших советских граждан, утративших советское гражданство. По указу в советское консульство для восстановления гражданства могли обратиться лица, потерявшие его, до 1 апреля 1946 года. В 1946 году в Китае насчитывалось 75304 советских гражданин без учета советских жителей в Синьцзяне.

В 1947 году из Китая вернулось 5590 русских в основном в Свердловскую область РСФСР. Основной причиной репатриации 46-47 годов явилось жестокое отношение нового китайского правительства - Гоминьдана к советским иммигрантам. Гоминьданцы после вступления в Южную Маньчжурию начали терроризировать советский народ, часто происходили грабежи и убийства. Спокойно жить мешали гражданская война между коммунистами и гоминьдановцами и высокий уровень инфляции, из-за которых пропали все сбережения.

После 1947 года возвращение советских людей на Родину приостановилось на несколько лет. В 1948—1953 годах советские власти не принимали репатриантов, даже тех, которые имели советское гражданство. Всякие попытки нарушения запрета пресекались на месте.

Четвертый серьезный этап репатриации начался в 1954 году. Причиной стала новая политика СССР в освоении целины. Кроме разрешения въезда на территорию СССР репатриантам предоставлялся бесплатный проезд по железной дороге, бесплатная перевозка определенного количества багажа, и даже денежная помощь в размере 3-х тысяч рублей на главу семьи и по 600 рублей на всех ее членов. Общее количество советских граждан, приехавших из Китая на освоение целины, составило более 19 тысяч человек.

Русские в Китае в наши дни

В 80-е годы прошлого столетия отношение к русским в Китае изменилось к лучшему. Так в 1983 году в Синьцзяне для русских Пасха и Рождество стали официальными праздниками и были объявлены выходными днями. В 1991 году в городе Урумчи был открыт православный храм, в 2000-х годах в Кульдже начала функционировать русская школа. В 2008 году правительство Синьцзян-Уйгурского автономного района выделило средства на постройку храма в Чугучаке.

По данным всекитайской переписи населения 2010 года было зафиксировано 15390 русских, официально проживающих в КНР, кроме того все больше и больше русских студентов отправляется на обучение в Поднебесную и в результате остается жить там.

Русские в Китае все еще говорят и пишут по-русски, но большинство из них также используют китайский язык как родной, и походят они уже больше на китайцев, нежели чем на русских в результате исторически смешанных браков.

Процент образованных русских выше, чем у других этнических групп Китая, поэтому многие работают в школах и правительстве в качестве преподавателей и переводчиков.

Большинство русских в Китае остаются православными, но в последнее время все больше и больше отходят от Христианства, ударяясь в другие религии или становясь

атеистами. Рождество и Пасха остаются обязательными праздниками для китайских русских, они также красят яйца и пекут куличи.

Питание здешних русских складывается из традиционных русских, китайских и монгольских блюд. До сих пор популярны продукты на основе пшеничной муки, включая хл

еб и Нан (тип пирога, уникальный в Синьцзяне). На официальных церемониях, таких как, например, свадьба, почетные гости встречаются с хлебом-солью - символом дружбы.

Стиль одежды, конечно, резко изменился с течением времени, и никто уже не носит традиционных русских рубах и сарафанов, а обычная современная одежда не выдает русских из толпы.

Они наслаждаются богатой культурной жизнью, включая пение и танцы. Русские чечетки до сих пор популярны на праздниках. Пение традиционно сопровождается аккордеоном или балалайкой.

По данным китайских исследователей, в начале 1950-х гг. число лиц, имеющих советское гражданство, в самом правительстве Синьцзяна и среди руководящих кадров в органах этого правительства, достигало25 - 26 человек. В Кульжде (Или) их позиции были еще более сильными

За последнее десятилетие были опубликованы десятки научных и публицистических работ, посвященных русской эмиграции и ее потомкам, проживающим ныне в разных странах мира. Сведения о русских диаспорах в странах Западной Европы и США довольно часто появляются в российских СМИ. Однако публикаций о таком интереснейшем в своем роде, уникальном явлении, как современная русская диаспора в Китае, практически нет.

В КНР русским гражданам страны уделяется куда больше внимания как в научных изданиях, так и в СМИ. Русские в Китае (кит. чжунго дэ элосыцзу) официально признаны одним из 56 национальных меньшинств, и новые материалы, посвященные их жизни, обычаям, религии, общественно-политической и культурной деятельности, довольно часто появляются в прессе, а также на радио и телевидении этой страны.

При этом следует учитывать, что русские — один из самых малочисленных среди признанных официальными властями КНР народов. По данным предпоследней на сегодняшний день пятой всекитайской переписи населения (2000 г.; результаты последней — 6-й — проведенной в ноябре 2010 г., еще не опубликованы), численность русских в КНР составляет лишь 15609 чел., из которых около 8935 проживают в Синьцзяне и 5020 во Внутренней Монголии (1). Местные русские по классификации китайских этнографов относятся к этническим группам смешанного происхождения (хуньсюэ миньцзу), поскольку у большинства из них есть и русские, и китайские корни.

Представителей русского национального меньшинства можно найти в самых разных областях общественно-политической, культурной и спортивной жизни Китая — от Всекитайского собрания народных представителей до кинематографа и конного спорта.

Кем же представлены русские в этих сферах? Какими видятся им собственные цели и задачи? И как влияет русское происхождение на их общественную и профессиональную деятельность, а также на самосознание — иными словами, кем, в конечном счете, они себя осознают? Попытаемся ответить на эти вопросы.

ПОМНЯТ В КИТАЕ НИКОЛАЯ ЗИМЕНКО

Русские уже давно представлены в формально высшем органе власти КНР — Всекитайском собрании народных представителей (ВСНП) и в главной консультативной структуре — Народном политическом консультативном совете Китая (НПКСК).

Самым первым из известных представителей русских в ВСНП был Николай Васильевич Зименко. Его имя фигурирует среди делегатов Комитета по делам национальностей ВСНП 3-го созыва (1965 — 1975), состав которого был утвержден в январе 1965 г.

О самом Н. В. Зименко известно немного. Он родился в 1901 г. в г. Каракол на территории современной Республики Киргизия. В 1920 г. вступил в ряды советской Красной Армии. В 1933 г. поселился в уезде Чжаосу Синьцзяна (вероятно, бежал в Китай в условиях голода, наступившего после коллективизации). В 1944 г. получил китайское гражданство. В том же году принял участие в т.н. Революции трех округов (2), за что ему было присвоено звание героя. В разное время занимал должности заместителя председателя главы Политико-консультативного совета (ПКС) уезда Чжаосу и депутата ПКС Синьцзян-Уйгурского автономного района. Умер в 1984 г. (3)

Следует отметить, что Зименко в 1950-е гг. был в Синьцзяне сравнительно типичной фигурой среди достаточно широкого там круга китайских политических активистов — выходцев из СССР. В это время местные жители, имевшие советские паспорта, занимали достаточно прочные позиции в синьцзянских органах власти. Так, по данным китайских исследователей, в начале 1950-х гг. число лиц, имеющих советское гражданство, в самом правительстве Синьцзяна и среди руководящих кадров в органах этого правительства, достигало25 — 26 человек. В Кульжде (Или) их позиции были еще более сильными (4). Однако в начале 1960-х гг. ситуация изменилась. К 1963 г. большая часть советских граждан покинула Китай, а советско-китайские отношения тогда постепенно ухудшались.

В годы «культурной революции» русские в Китае на время вообще исчезают с политической сцены. В тот период для попадания в списки «агентуры советских ревизионистов» достаточен был уже сам факт русского происхождения. Так было в деревне Пограничная («Сяодинцзы») в пров. Хэйлунцзян, где значительную часть населения составляют русские и потомки от смешанных браков русских с китайцами. В годы «культурной революции» в процессе «чисток» многие жители были объявлены «агентами ревизионистов», а саму деревню в народе часто называли «шпионской» (5).

Это повлияло и на представительство русских в органах власти — они исчезли из списков делегатов Политико-консультативного совета Синьцзяна. Однако в составе уже следующего, четвертого созыва ВСНП (1975 — 1978 гг.) можно увидеть делегата из числа синьцзянских элосыцзу — Надежду Карпову (кит. Каэрбова Нацзя) (6). Она же представляла русских и в составе ВСНП следующего, пятого созыва (1978 — 1983 гг.) (7).

Год рождения второго делегата от русских в ВСНП неизвестен, место рождения — уезд Гунлю округа Инхээршань Синьцзяна. Согласно опубликованной в Интернете биографии, Надежда Карпова родилась в бедной семье и с 12 лет работала по найму у землевладельца. Затем ее родители заболели, семье стало не на что жить, и она с двумя младшими сестрами была вынуждена нищенствовать. Однако после Освобождения, как называют в современном Китае приход к власти КПК и основание КНР, жизнь Надежды изменилась. В 1951 г., войдя в число первых «прогрессивных элементов национальных меньшинств», Н. Карпова вступила в компартию Китая. В 1952 г. она была направлена на учебу в Урумчийское специализированное медицинское училище, которое успешно закончила. В Илийском крае Синьцзяна она, полагаясь на богатый клинический опыт, вылечила множество людей и спасла десятки жизней. Н. Карпова многократно удостаивалась звания «передового работника» (сяньцзинь гунцзочжэ) и «хорошего кадрового работника» (хао ганьбу). В 1985 г. она скончалась (8).

В числе делегатов 6-го созыва ВСНП (1983 — 1988 гг.) была воспитательница детского сада этнически русская Вера (кит. Вэйла). В ВСНП следующего, седьмого созыва (1988 — 1993 гг.) элосыцзу представляли уже двое делегатов — Нина Шевелева (кит. Шивалюва Нина; возможно, фамилия искажена) и Галина (?) Ивановна Карпова (кит. Калабова Иваньнофуна Калия). В составе ВСНП 8-го созыва (1993 — 1998 гг.) русских вновь представляла Г. И. Карпова (9). Известно, что она родилась в декабре 1950 г. в Чугучаке и работала преподавателем в 3-й городской начальной школе (10). Среди депутатов девятого созыва ВСНП (1998 — 2002 гг.) русское этническое меньшинство представляла Лидия Ващенко (Вашэньга Лицза Лида, кит. имя Чжан Лицинь, род. в августе 1958 г.), учительница начальной школы Чугучака. После завершения работы ВСНП 9-го созыва Ващенко продолжала учительствовать, занималась общественной деятельностью.

На заседаниях ВСНП 10-го (2003 — 2007 гг.) и нынешнего, 11-го, созывов русское этническое меньшинство представляет Р. А. Александрова (род. в марте 1957 г.), судья Коллегии по экономическим делам Чугучакского окружного народного суда среднего уровня. Дед Р. А. Александровой по материнской линии родом из пров. Хэбэй, по отцовской — из провинции Шаньдун, оба по национальности ханьцы. Бабушки по отцовской и материнской линиям — русские.

Началом ее служебной биографии можно считать 1981 г., когда она пришла на работу в Чугучакский районный суд. Начав с выполнения обязанностей машинистки и секретаря, Р. А. Александрова дошла до должности судьи. В 1998 г. получила от Всекитайской федерации женщин и Комитета по делам национальностей рекомендацию и звание «образцового судьи» (11).

Будучи членом ВСНП, Р. А. Александрова часто совершает инспекционные поездки по судам разного уровня. В специализированных изданиях, посвященных судебно-правовой проблематике, можно прочитать ее высказывания, касающиеся различных аспектов деятельности судов КНР. По ее мнению, во многих судах Китая не хватает судей при избытке административных работников. Р. А. Александрова также считает необходимым внедрение в Китае системы судов с участием народных заседателей (12).

Депутат ВСНП Р. А. Александрова — член Коммунистической партии Китая. Во время первой сессии одиннадцатого созыва ВСНП в марте 2008 г. она внесла законопроект «О внесении изменений в положение уголовного законодательства о преступлениях, связанных с дачей взяток», который, кроме нее, поддержали еще 37 делегатов (13). Она также стремится поддержать русских, живущих в Синьцзяне. В частности, добивается открытия русскоязычного телеканала и радиостанции, вещающей на русском языке. Однако пока эта инициатива еще не воплотилась в жизнь. Согласно официальным спискам делегатов, Николай Васильевич Зименко стал первым представителем элосыцзу не только в ВСНП, но и в НПКСК. Однако его деятельность в НПКСК относится к гораздо более позднему периоду — Зименко был избран делегатом 5-го созыва НПСКС в 1978 г. Следующим представителем русских в НПКСК стал его сын — ветеринар Владимир Николаевич Зименко, который был делегатом 6-го (1983 — 1988 гг.) и 7-го (1988 — 1993 гг.) созывов (14).

Н. В. Зименко также был членом Всекитайской ассоциации молодежи, куда был избран примерно в 1984 г.

ПАТРИАРХ КИТАЙСКОЙ РУСИСТИКИ

Среди русских, в разное время входивших в НПКСК, особое место занимает Елизавета Павловна Кишкина (Ли Ша, возможно, Лиза). Она родилась в 1914 г. в Саратовской губернии. Дядей будущего «патриарха китайской русистики», как позже окрестят ее журналисты, был один из лидеров партии кадетов и член временного правительства Николай Михайлович Кишкин (15).

Окончив в 1931 г. фабзавуч, Е. П. Кишкина добровольно поехала работать на советский Дальний Восток, где попала в Дальневосточное краевое издательство, в котором издавалась политическая литература на русском языке. В то время в Хабаровске и Владивостоке шла активная подготовка кадров для китайской компартии, велась работа среди китайской диаспоры. Именно там Е. П. Кишкина впервые столкнулась с китайцами и увлеклась Китаем.

Немногим позже в Москве, уже работая переводчиком в Коминтерне, Е. П. Кишкина знакомится с китайским коммунистом Ли Лисанем, видным деятелем китайского профсоюзного движения и бывшим генсеком партии, попавшим в опалу из-за своих, как было принято говорить, «левацких» взглядов. Будущей Ли Ша, несмотря на это, видимо, понравился молодой и энергичный Ли Лисань, и в 1936 г. они поженились.

В 1946 г. начался новый, китайский период в биографии Е. П. Кишкиной. Интернациональная семья переехала в Китай, где Ли Лисань стал первым заместителем председателя Всекитайской федерации профсоюзов, а Е. П. Кишкина стала заниматься тем, что впоследствии стало делом всей ее жизни — преподаванием русского языка. С 1949 г. она работает в Пекинском институте иностранных языков.

Китайское гражданство и свое новое имя — Ли Ша — Е. П. Кишкина получила лишь в 1964 г., решив навсегда связать себя с КНР. Однако вскоре для нее, как и для всех элосыцзу Китая, наступили тяжелые времена — десятилетие т.н. «культурной революции». Впрочем, для нее испытания того времени были связаны не столько с русским происхождением, сколько с опальным положением ее мужа, которому хунвэйбины припомнили его «левацкое» прошлое и в результате массированной травли довели до самоубийства. Вдова Ли Лисаня в 1967 г. была заключена в одиночную камеру, где провела 8 лет. Позже ее сослали в деревню.

Только в 1979 г. Ли Ша была реабилитирована и получила звание профессора филологии, преподавала русский в Пекинском институте иностранных языков. Вместе с восстановлением в правах и возобновлением работы по специальности Ли Ша занялась и общественной деятельностью в качестве депутата НПКСК 6 — 9 созывов (1983 — 2003 гг.). На сегодня это самое длительное время пребывания в качестве депутата от элосыцзу в органах власти КНР.

Китайская политическая элита рассматривает Е. П. Кишкину не столько как представителя русского национального меньшинства, сколько как общественного деятеля. В 2008 г. в КНР вышла книга «Любовь на всю жизнь — межнациональный брак Ли Ша и Ли Лисаня», рассказывающая о жизни Е. П. Кишкиной сквозь призму ее отношений с Ли Лисанем. В 2005 г., в день ее 90-летия, Е. П. Кишкину поздравил посол России в Китае И. А. Рогачев.

В настоящее время элосыцзу имеют в главном политико-консультативном органе двух представителей — жителя Кульджи (Инина) Н. И. Лунева и уроженку Циндао Цзинь Ли. Жизнь и общественная деятельность каждого из этих депутатов по-своему интересна.

«КУЛЬДЖИНСКАЯ РУССКАЯ ШКОЛА»

Николай Иванович Лунев родился в Китае, но оба его родителя — русские. В 1930-е гг. семья Луневых бежала в китайский Синьцзян от набиравшей в СССР силу коллективизации. Там она влилась в уже достаточно большую и влиятельную русскую диаспору. По основному роду деятельности Н. И. Лунев — директор единственной в современной КНР русской школы, расположенной в Кульдже. Ее в свое время он закончил сам и теперь не только возглавляет школу, но и преподает в ней русский язык. По словам Н. И. Лунева, до 1960-х гг. в Кульдже было 4 русских школы, однако в годы «культурной революции» все были закрыты. Новое дыхание национальное русское образование в Кульдже получило с началом проведения в КНР политики «реформ и открытости».

«Кульджинская русская школа» была основана в 1985 г. на базе открытого в 1981 г. русского класса 6-й средней школы Кульджи. Сейчас в школе обучается 106 детей, из которых лишь 10 относятся к элосыцзу. С 1985 по 1996 гг. преподавание велось на китайском и русском языках, причем основным был русский. Однако в 1996 г. было принято решение основным языком сделать китайский, чтобы облегчить поступление выпускников в китайские учебные заведения. В настоящее время на русском языке преподается только собственно русский язык (6 — 7 часов в неделю), что и позволяет учебному заведению иметь статус «русской школы».

Кроме предусмотренных учебным планом нескольких часов русского языка, в школе также дополнительно созданы кружки русского языка и литературы. Проводятся внеклассные мероприятия, где школьники знакомятся с русскими песнями, танцами и кухней. В 1980-е гг. здесь были налажены контакты с СССР, откуда в школу поставлялись учебники и литература. Затем, в течение длительного времени с Россией контактов не было, что Лунев связывал с малочисленностью учащихся.

До недавнего времени Н. И. Лунев единолично представлял в НПКСК все русское население КНР. По его словам, наиболее активное участие он принимает в обсуждении путей экономического развития и повышения уровня жизни населения Северо-Западного Китая, заметно отстающего от экономически развитого юга и юго-востока страны. Благодаря участию в заседаниях НПКСК Лунев доносит до высшего руководства страны предложения от русской общины Синьцзяна.

До того как стать членом Национального политико-консультативного совета, Н. И. Лунев участвовал в заседаниях Политико-консультативного совета Синьцзяна. Будучи представителем русского национального меньшинства, при избрании он конкурировал с другими русскими, а не с представителями других национальностей.

В Кульдже планируется создание «улицы русской культуры», где, по замыслу ее создателей, будут построены дома в русском стиле, рестораны русской кухни, выставочные центры и т.д. По словам Н. И. Лунева, «…создание улицы русской культуры обсуждалось с партнерами в Новосибирске, и вице-мэр города дал согласие прислать архитекторов для реализации этой идеи» (16). Видимо, появление такой улицы — это лишь вопрос времени.

Еще один представитель русских в НПКСК — профессор американистики и заместитель ректора Пекинского университета иностранных языков Цзинь Ли. Ее научная специализация — американская литература. Русская по национальности, Цзинь Ли родилась в 1954 г. в Циндао. Она — член общества «Цзюсань», которое входит в число восьми легально действующих на территории КНР т.наз. демократических партий, и в НПКСК представляет именно эту организацию.

«Трудовая биография» Цзинь Ли началась в 1972 г. С 1972 по 1978 гг. она преподавала в средней школе Управления природных ресурсов г. Яньчжоу (провинция Шаньдун). С 1974 по 1975 гг. проходила стажировку в Педагогическом институте Цюйфу. В 1978 — 1982 гг. училась на факультете иностранных языков Шаньдунского университета по специальности «английский язык и англоязычная литература» и получила степень бакалавра. Преподавала английский язык в Пекинском медицинском университете, Пекинском институте иностранных языков. С 1994 г. по настоящее время работает доцентом и профессором в Пекинском университете иностранных языков. С 2000 по 2001 гг. — в Йельском университете в качестве приглашенного исследователя (17).

В МЕСТНЫХ ОРГАНАХ ВЛАСТИ

Помимо ВСНП и НПКСК, представители элосыцзу встречаются в местных собраниях народных представителей и консультативных советах. Например, в Урумчийском городском отделении СНП Синьцзяна русских представляет Чан Фэн — врач-педиатр, главный врач отделения педиатрии детской больницы Урумчи. Закончив в 1978 г. факультет клинической медицины Нанкинского мединститута, она приступила к работе в Урумчи, где работает по сегодняшний день (18).

Русские представлены и в Отделении СНП Чугучакского района, что не удивительно, поскольку именно этот район в настоящее время — место наибольшего сосредоточения русских Синьцзяна. Здесь элосыцзу представляет Надежда Иванова (Иваньнова Нацзя), воспитательница 2-го детского сада г. Чугучак (19).

Русские — как одна из коренных национальностей Синьцзяна — представлены и в местных НПКС. Так, в образовательной секции НКПС СУАР русских представляет Ху Сяолин, преподавательница старших классов урумчийской средней школы Первого августа. А членом Постоянного комитета НПКС СУАР является Болия — заместитель председателя Ассоциации художников СУАР, художник Синьцзянского института живописи (20). О его жизни и творчестве будет рассказано ниже.

Еще одним ярким представителем русских в местных органах власти можно назвать Лю Цзиньбана — депутата Тянынаньского НПКС. Он родился в 1935 г. в Хабаровске, но уже в возрасте трех лет с родителями перебрался в Урумчи. В настоящее время Лю Цзиньбан — начальник Комитета управления религиозными делами русского православного храма в Урумчи (21).

Высказывания Лю Цзиньбана об элосыцзу Китая представляют особый интерес. Они в какой-то мере дают ответ на вопрос: есть ли смысл говорить о русских Китая как о явлении действительно самобытном и в каком-то смысле уникальном? И что характерно для этнического самосознания китайских элосыцзу? Вот что он говорит о своем отношении к исторической родине и к ставшему для него второй родиной Китаю:

«В конце XVIII в. русский народ, находившийся под царской властью, жил в крайне тяжелых условиях. Для того чтобы выжить, некоторые русские, преодолевая тяготы пути, пришли в китайский Синьцзян. Те русские и были нашими предками. Тогдашнее правительство Китая приняло их, дало земли для пашни. С тех пор те русские покинули родные края и приехали в Китай, где началась их новая жизнь. Именно Китай дал нам новую жизнь, именно Китай спас нас. Сейчас постоянно находятся люди, которые спрашивают меня: а хотел бы ты вернуться на родину в Россию? И я говорю им, что я никогда не хотел вернуться. Потому что именно Китай взрастил нас, Китай дал нам жизнь, и мы здесь так счастливо живем, — так отчего же хотеть вернуться?..» (22)

Конечно, нельзя забывать, что это высказывание официального лица, наделенного определенными полномочиями, чьи слова всегда в той или иной мере отражают точку зрения китайской правящей элиты. И все же приведенный отрывок в какой-то степени дает представление о самосознании китайских элосыцзу.

Обращает на себя внимание ряд моментов. Во-первых, сам Лю Цзиньбан оказался в Китае в 30-е гг. XX в., и его родители уже не бежали туда «от тягот царской власти». Тем не менее, синьцзянские элосыцзу Китая, как видно на этом примере, ведут отсчет собственной истории со времени появления первых русских поселений в Синьцзяне в XVIII в., а значит не разделяют друг друга на потомков разных волн эмиграции.

Во-вторых, нынешние элосыцзу предпочитают не вспоминать те чудовищные испытания, которые выпали на их долю в период «культурной революции», когда русское происхождение могло стать поводом для преследования со стороны властей. Для нынешних элосыцзу Китай — это страна, благодаря которой они и их предки смогли выжить, путь даже иногда это утверждение и идет вразрез с историческими фактами.

И, в-третьих, несмотря на полную лояльность властям КНР и нежелание возвращаться на историческую родину, элосыцзу, хоть и в неодинаковой степени, но все же достаточно четко осознают свои национальные корни и, что самое главное, не собираются от них отказываться. Это прямо следует из слов другого видного представителя русских — Н. И. Лунева: «Цель школы (Русской школы Кульджи. — прим. ред.) — сохранить, прежде всего, для элосыцзу — национальный язык и национальную культуру…» (23)

Отсюда можно сделать вывод о том, что именно эти три обстоятельства и формируют общность русских в КНР.

Несмотря на то, что элосыцзу Китая крайне неоднородны и, по сути, представляют собой этнический конгломерат, который составляют люди и группы людей с разной степенью ассимиляции и разным уровнем владения русским языком и национальной культурой, тем не менее, существуют объективные причины говорить о них как об отдельной этнической единице.

Большая часть упомянутых политических деятелей из числа элосыцзу родом из Синьцзяна. Это неудивительно: Синьцзян — не только первый регион в КНР по численности русских, но он долго оставался единственным местом в стране, где элосыцзу имели официально признанный статус. Со временем наличие таковых было признано и во Внутренней Монголии, где также живет множество потомков переселенцев из России.

Еще в 1994 г. в местности Эньхэ городского округа Хулун-Буир была создана русская национальная волость, которая поначалу носила такое же название — Эньхэ. В 2001 г., после объединения волости Эньхэ с поселком Шивэй, в автономном районе Внутренняя Монголия была учреждена русская национальная волость Шивэй (24). Должность главы занимает Ли Чжэн, элосыцзу. Помимо административной деятельности, Ли Чжэн принимает участие и в общественной жизни русских Внутренней Монголии.

Таким образом, представительство русских в политической жизни КНР прошло через три этапа. На первом элосыцзу были представлены теми, кто принимал участие в установлении нового политического режима в Синьцзяне. Затем, уже в пореформенный период, это были, главным образом, госслужащие, связанные со сферой образования, здравоохранения или культуры. Наконец, в последнее время среди политических представителей элосыцзу появляются руководители автономных образований.

Следует отметить, что не только представители русских в органах власти КНР, но и элосыцзу из числа деятелей культуры и спорта знают о своем этническом происхождении и гордятся им.

ЛЮБЯТ РУССКИЕ ПЕСНИ В КИТАЕ

Многие китайцы, особенно старшее поколение, с большой любовью относятся к традиционной русской художественной культуре. Среди различных характеристик, даваемых русским в современной китайской публицистике, одна из самых популярных — «умеют петь и танцевать», а при описании традиционных русских праздников китайские авторы часто обращают внимание читателей на такие непременные атрибуты застолья элосыцзу, как баян и балалайка.

Тема музыки и песен возникает даже в отношении представителей русских в органах власти КНР. Так, встречаются упоминания о том, что депутат ВСНП Александрова и депутат НПКСК Лунев иногда собираются, чтобы исполнить дуэтом русские песни, да и депутат НПКС Синьцзяна Лю Цзиньбан тоже неравнодушен к музыке своей исторической родины.

Логично предположить, что русские непременно должны быть представлены среди профессиональных музыкантов современного Китая. И это действительно так. На сегодня наиболее видный представитель элосыцзу среди китайских музыкантов — это композитор-песенник из Синьцзяна Чжан Цзиньфу, чье русское имя — Анатолий.

Чжан Цзиньфу родился в волости Шихэцзы Синьцзяна в 1964 г. В 1999 г. под впечатлениями от бомбежки натовскими войсками посольства КНР в Белграде Чжан Цзиньфу написал песню «Это наш народ» и принял участие в одном из конкурсов любительской песни. Сочинение получило второе место и транслировалось многими теле- и радиостанциями. Его песни «Ашили, любимая моя родина», «Девушка из Ашили», «Лапша из Чанцзи» и «Девушка из Лоулань» пользуются большой популярностью.

Чжан Цзиньфу внес большой вклад в проведение годов России и Китая в 2006 — 2007 гг. Он стал вдохновителем съемок фильма «Вечные воспоминания», посвященного истории элосыцзу Китая. Своим творчеством Анатолий пытается подчеркнуть связь со своими русскими предками и художественными средствами передать своеобразие культуры китайских элосыцзу.

ХУДОЖНИКИ И СПОРТСМЕНЫ С РУССКИМИ КОРНЯМИ

Говоря о представителях русских в культуре современного Китая, нельзя не упомянуть и имя известного художника и киноактера Гэ Ша. Он родился в 1931 г. в г. Хэйхэ, провинция Хэйлунцзян. Как и у многих потомков от смешанных русско-китайских браков, мать Гэ Ша была русской, а отец китайцем. Не случайно его нетипичное для китайца имя звучит почти как русское Гоша — именно так называла его мать, а отец придал русскому имени китайский оттенок. В семье работала только мать — она была прачкой, но Гэ Ша с самых юных лет помогал ей: в разное время подрабатывая мусорщиком, официантом, кузнецом и грузчиком. А в трудные военные годы у Гэ Ша проснулся интерес к живописи. В 1938 г. семья переехала в Синьцзин (совр. Чанчунь). Там у Гэ Ша появились новые друзья, которые, как и он, увлекались живописью. Именно они посоветовали Гэ Ша поехать в Пекин учиться живописи. И в 1948 г. он пешком отправился в Пекин. По дороге трижды подвергся нападению бандитов, однако все же сумел добраться до столицы. Там, в Колледже искусств ему позволили посещать занятия в качестве вольнослушателя. И только после основания КНР в 1949 г. Гэ Ша стал студентом Центрального художественного института. В 1951 г. он поехал на северо-запад Китая, где работал корреспондентом «Сиань хуабао». В 1970-е гг. Гэ Ша, как и многих деятелей искусства в период «культурной революции», отправили в деревню «на перевоспитание крестьянами-бедняками и низшими середняками».

Гэ Ша проявил себя как многогранный художник. Среди его работ встречается как живопись маслом, так и произведения в национальном стиле гохуа. Гэ Ша регулярно снимался в кино — на его счету более 30 актерских работ. Из-за своей нетипичной для китайца внешности его персонажи, как правило, иностранцы. Так, в исторических сериалах китайского телевидения Гэ Ша часто играл работников Коминтерна.

Помимо Гэ Ша, русских среди художников Китая представляет и уже упоминавшийся выше депутат НПКС Синьцзяна Болия. Он родился в декабре 1964 г. в Кульдже, в 1988 г. окончил Институт искусства Синьцзянского педагогического университета. Он также занимает должность заместителя председателя Ассоциации художников СУАР. Его произведения многократно отмечались призами на выставках. Так, в 1992 г. картина «Золото и серебро» была выбрана для демонстрации на «Выставке китайской живописи маслом». Двумя годами позже полотно «Сезон цветов» было показано на «Выставке литературы и изобразительного искусства нацменьшинств Китая».

Среди деятелей культуры и искусства КНР есть и другие представители элосыцзу из различных регионов страны. Это, например, живущий в провинции Цинхай писатель, член Китайской ассоциации писателей Николай (Юй Сихэ), писательница Чжан Янь из АРВМ, художница из Синьцзяна Сюй Вэйбин.

Как уже упоминалось, представители элосыцзу достаточно долго выступали с инициативой создания официальной культурной организации для русского этнического меньшинства. И это начинание в итоге оказалось успешным — в 2005 г. в Чугучаке была основана «Ассоциация русской культуры» (Элосыцзу вэньхуа сехуй) (25). Судя по публикациям в печати, основные задачи ассоциации — сохранение и популяризация традиционной русской культуры, а также организация и проведение русских праздников.

Двумя годами позже, во втором по численности элосыцзу регионе Китая — Внутренней Монголии — было основано «Общество изучения русских». У общества имеется собственный официальный сайт26, где публикуется информация о его текущей деятельности, а также научные и научно-популярные статьи, посвященные элосыцзу Китая.

В спорте широко известна представитель элосыцзу Лю Лина. Она — единственная женщина в сборной команде Китая по конному спорту.

Лю Лина родилась в 1979 г. в Урумчи. Оба ее родителя — элосыцзу по национальности; мать вела уроки искусства в средней школе. Наибольшего успеха она добилась в 1997 г., когда на Восьмых всекитайских спортивных играх заняла первое место в соревнованиях по выездке. В составе сборной Китая Лю Лина приняла участие в летних Олимпийских играх в Пекине в 2008 г., где, правда, заняла лишь 41-е место из 47 возможных.

Участие представителей русских в самых разных сферах общественно-политической жизни, искусства и спорта КНР позволяет считать, что о современных элосыцзу можно говорить как об уникальном этническом явлении в современном Китае.

Первоначально большинство эмигрантов рассматривали Китай как место, где они смогут переждать трудные времена и вернуться в Россию, когда жизнь там нормализуется, или же как некий перевалочный пункт, откуда в дальнейшем им предстоит вновь пуститься в путь в другие страны и на другие континенты. Однако те из них, кто сознательно или в силу каких-то обстоятельств не захотели или не смогли покинуть Китай после 1949 г., впоследствии вошли в один из официально признанных 56 народов Китая — элосыцзу.

Пройдя через тяжелые испытания «культурной революции», они смогли сохраниться как особая этническая группа. А после начала реформ 1980-х гг. элосыцзу смогли успешно интегрироваться в бурно развивающееся китайское общество, став его неотъемлемой частью — поначалу очень разобщенной, но со временем все сильнее осознающей общность своего происхождения и культуры.

Второе, третье и четвертое поколения элосыцзу уже не испытывают ностальгии по своей исторической родине: ведь большинство из них знакомы с ней только по рассказам старших и интернету.

Со временем русским Китая удалось увеличить свое представительство в общественно-политической и культурной жизни страны, заявляя о себе настолько громко, насколько может заявить о себе национальное меньшинство, чья численность составляет лишь около 15 тыс. в почти полуторамиллиардном человеческом море современного Китая.

Примечания

1. Сайт Статистического управления КНР. 2000 nian renkou pucha (Пятая всекитайская перепись 2000 г.) — http://www.stats.gov.cn/tjsj/ndsj/renkoupucha/2000pucha/pucha.htm

2. В сентябре 1944 г. в трех округах Синьцзяна — Или, Чугучаке и Алтае — вспыхнули широкомасштабные вооруженные восстания, полностью охватившие вышеназванные области. Была сформирована Национальная армия Синьцзяна. Эти события вошли в историю под именем «Революции трех округов».

3. Nikela Waxiliyeweiqi Zimianke de xiangxi ziliao (Подробная информация о Николае Васильевиче Зименко) — http://www.uname.cn/celeb/celeb_89800.html

4. Li Danhui. Xinjiang Sulian qiaomin wenti de lishi kaocha (1945 — 1965) (Историческое исследование проблемы советских эмигрантов в Синьцзяне (1945 — 1965)) // Lishi yanjiu, 2003, N 3, с. 90.

5 Liao Bangkun. «Xiaodingzi» Zhongguo weiyide eluosizu cunzhuang («Сяодинцзы»: единственная в Китае русская национальная деревня) — http://www.heihechina.com/news/2005/2005 — 5/2005 — 5-13 — 7.htm

6. Junzheng shequ, 2009. Di si jie quanguo renmin daibiao dahui daibiao mingdan (Список депутатов четвертого созыва ВСНП) — http://ourzg.com/bbs/read.phpVtid-91015-fpage-3-page-2.html

7. Lijie quanguo renda shaoshuminzu renshu (Представители национальных меньшинств в ВСНП разных созывов) — http://gongjushu.cnki.net/CRFDHTML/r200606009/r200606009.la65bd5.html

8. Энциклопедия Байду. Eluosizu (Русские) — http://baike.baidu.com/view/4245.htm

9. Lijie quanguo renda shaoshuminzu renshu (Представители национальных меньшинств разных созывов ВСНП) — http://gongjushu.cnki.net/CRFDHTML/r200606009/r200606009.1a65bd5.html

10. Minzu: Eluosizu renwujianli (Национальность: русские — краткая биография кадров) — http://www.renwuonline.com/PeopleSearch.aspx?sKey=PeopleNational:%B6%ED%C2%DE %CB%B9%D7%E5

11. Layisa Aliekesangdeluona daibiao: «Sifa gaige shi wo ganshoudao yali» (Депутат Раиса Александровна: «Правовые реформы вызывают у меня ощущение давления») — http://www.chinacourt.org/html/article/200303/09/41906.shtml

12. Xu Guangmin. Layisa Aliekesangdeluona daibiao jianyi mingque fayuan bianzhiyuan e he fayuan linxuan chengxu (Член ВСНП Раиса Александровна предлагает упорядочить число штатных сотрудников и порядок отбора судей) — http://www.chinacourt.org/public/detail.php?id-237768&k_title

13. Сайт ВСНП. Xinjiang daibiaotuan xiang dahui tijiao liang jian yian (Делегация Синьцзяна передала собранию два законопроекта), 2008 — http://www.npc.gov.cn/npc/xinwen/dbgz/dbhd/2008 — 03/13/content_1416047.htm

14. Можно предположить, что В. Н. Зименко был сыном старшего Зименко, однако никаких подтверждений этому в найденных источниках нет.

15. Кириллов А. Патриарх китайской русистики — http://www.russedina.ru/?id-2676

16. Чаплыгина М., Щепин К. «Самый русский город КНР» может стать побратимом с Новосибирском // РИАН, 10.03.2009

17. Jin Li (Цзинь Ли) — http://www.93.gov.cn/hero/syjzxwy/51019236766405716946.shtml

18. Chang Feng daifu jianjie (Характеристика доктора Чан Фэн) // сайт Hao daifu zaixian, 2010 — http://www.haodf.com/doctor/DE4r0BCkuHzduGnyeZblqIYC2U8VE.htm

19. Xinjiang Weiwuer zizhiqu di shii jieerenmin daibiao dahui daibiao mingdan (Список делегатов 11-го созыва Собрания народных представителей Синьцзян-Уйгурского автономного района) http://news.qq.eom/a/20080106/002465.htm

20. Boliya — http://blog.sina.com.en/s/blog_4ba78492010095co.html

21. Zhufu Beijing Eluosizu houxuanren Tianshanqu zhengxie weiyuan Liu Jinbang (Желая удачи Пекину: кандидат от русских, член Тянь-шаньского ПКС Лю Цзиньбан) — http://2008.sina.com.cn/hd/other/2007 — 12 — 06/141036061.shtml

22. Zhufu Beijing Eluosizu houxuanren Tianshanqu zhengxie weiyuan Liu Jinbang…

23. 56 ge minzu zhufu Beijing zhi Eluosizu (56 народов желают удачи Пекину: русские) — http://www.btv.org/btvweb/07btv6/2007-12/10/content_250437.htm

24. Shiwei Eluosi minzu xiang (Русская национальная волость Шивэй) — http://www.nmg.gov.cn/gr/ArticleContent.aspx?id-25437&ClassId=240

25. Tacheng nianjian, 2005 (Ежегодник Чугучака, 2005) — Xinjiang dianzi yinxiang chubanshe, 2005, с 153.

26. www.nelsy.org

И.Ю. ГУТИН

Аспирант ИСАА МГУ

Освоение китайской территории русскоязычным населением вот уже несколько веков не теряет своей актуальности, собственно, как и не угасает интерес самих китайцев к близлежащим постсоветским регионам. Причины, которые заставляют граждан СНГ переезжать в Поднебесную, самые разные. Сюда можно отнести и элемент экзотики, и тесные экономические контакты, и более дешевый рынок товаров и услуг. Как живут русские в Китае и стоит ли переезд затраченных усилий, будет особенно интересно узнать тем, кто намерен в ближайшее время сменить ареал пребывания.

Особенности жизни в Китае

Осуществить процесс миграции в эту страну довольно сложно. Основание обязано быть настолько веским, чтобы у местных властей не осталось никаких сомнений относительно целесообразности такого мероприятия. Если это будут инвестиции, то их должно быть не менее 500 тысяч долларов США, если редкая профессия, то не ниже чем химик-ядерщик, а если брачный союз, то он должен продлиться не менее 5 лет.

Первое, что привлекает русскоговорящее население, это дешевизна промышленных товаров, жилья, продуктов питания. Но это при условии, что жить вы будете в скромной квартире, а одежду и продукты покупать на рынке. Во всяком случае, именно это рекомендуют делать русские блоггеры, живущие в Китае.

Перебираясь на ПМЖ в эту часть континента, нужно быть готовым к резкой смене основных привычек и образа жизни.

Первое – еда. Готовят здесь вкусно и своеобразно, но уже через пару недель эмигрант начинает скучать по традиционным блюдам его родной кухни. Второе – густонаселенность территории, и третье – совсем иное отношение к вопросам гигиены и порядка.

Что касается экономического развития Поднебесной в целом, то многие страны уже давно смирились с тем, что Китай обогнал их в вопросах, например, автомобилестроения. Здесь же довольно продуктивно функционирует собственная «Силиконовая долина», а экспорт товаров на сегодняшний день наводит на мысль, что китайское производство обеспечивает все другие регионы нашей планеты.

Русская диаспора

Самым многочисленным этапом эмиграции русских на китайскую территорию можно назвать конец XIX века, на который пришлось строительство Китайско-Восточной железной дороги. Пик эмиграции совпал с 20-ми годами XX столетия. Именно в этот период она достигла своего наивысшего развития, что дает право историкам говорить о диаспорах Харбина и Пекина.

Последовавшие за этим события в России и «Культурная революция» в Китае перечеркнули усилия нескольких тысяч мигрантов, и данное явление в китайском обществе просто перестало существовать. Вполне справедливо будет сказать, что сегодня как таковой русской диаспоры здесь нет. Жизнь для русских в Китае, рассредоточенных по всей стране, в вопросе единения и сплоченности представлена всего лишь несколькими русскоговорящими сообществами.

Как отмечают исследователи, компактные поселения выходцев из бывшего СССР сегодня можно найти:

  • в Синьцзян-Уйгурском районе;
  • В Шанхае;
  • на территории провинции Хэйлунцзян;
  • в уезде Аргунь-Юци (Внутренняя Монголия).

Слабыми попытками создать нечто наподобие русского сообщества отличаются районы, где живут русские в Шанхае. Здесь функционируют «Русский Шанхайский Клуб» и несколько русскоязычных интернет-ресурсов. В целом же, по словам все тех же социологов, на данный момент на китайской территории официально проживает порядка 15 тысяч выходцев из СНГ-пространства.

И, наконец, самое интересное – ограничение выезда за границу должникам. Именно о статусе должника проще всего «забыть», собираясь в очередной заграничный отпуск. Причиной могут быть просроченные кредиты , неоплаченные квитанции ЖКХ, алименты или штрафы из ГИБДД. Любая из этих задолженностей может грозить ограничением выезда за границу в 2018 году, узнать информацию о наличии задолженности рекомендуем с помощью проверенного сервиса

На численность русскоговорящего населения оказывает влияние еще и живой пример того, как живут русские пенсионеры в Китае. Минимальное пособие здесь в переводе, скажем, на российскую валюту, составляет 9500 рублей (1141 юаней или 168 долларов США). При этом пенсия положена только в том случае, если гражданин отработал всю свою жизнь на госслужбе или на промышленном предприятии.

Тем не менее даже это не сильно влияет на желание русских пенсионеров перебраться на китайскую территорию, что обусловлено низкими ценами на жилье и коммунальные услуги. В любом случае, сказать точно, сколько русских живет в Китае в 2019 году, довольно сложно, поскольку статистика приводит только официальные данные.

Сфера образования для русских мигрантов

Система образования в Китае во многом похожа на ту, к которой привыкли мигранты из бывших советских республик в своем государстве. Начинается все с детских садов, которых здесь, кстати сказать, огромная нехватка. Далее следует начальная и средняя школа, и потом высшая ступень учебного процесса – университет.

Обучение в школе является обязательным, а все учреждения делятся на два типа – государственные и частные.

Получить знания в государственной школе можно бесплатно. Это относится, в том числе, и к детям мигрантов.

На среднем этапе обучение ведется на китайском языке, а вот профтехучилища и колледжи во многих случаях переходят на английский. Редко, но можно встретить заведения, где есть преподаватели, которые говорят по-русски и могут пояснить предмет.

Школа в Китае для русских станет хорошим напоминанием советского прошлого, когда проводились массовые зарядки на школьном дворе, а в течение дня учащихся ждал тихий час.

Высшие учебные заведения охотно принимают русских студентов. Для этого достаточно предоставить результаты независимого тестирования и выдержать конкурс, который может достигать 100 человек на 1 место. Шансы повышаются у тех, кто уже на школьной скамье начал изучать китайский язык.

Работа для русских

Китай для русских, желающих реализовать себя в профессиональном плане, начинается с рабочей визы. Оформляется она в родном государстве, а после пересечения границы в течение одного месяца предстоит получить вид на жительство с правом на работу. И даже не пытайтесь устроиться здесь в обход миграционных требований. Китайские законы очень суровы к нарушителям. Направлений трудовой реализации может быть два:


Конкуренция в обоих случаях будет довольно высока. Чаще всего русские выбирают своей целью Пекин и Шанхай.

Особенности работы в китайских компаниях

Не стоит забывать, что китайские работодатели и стиль самой работы также отличаются от того, к чему вы привыкли у себя на родине. Для начала вспомните, что китайцы празднуют свой новый год не вместе с планетой всей, а в первом квартале нового и уже наступившего для нас 12-месячного периода. Именно по этой причине самым суматошным месяцем здесь является январь, а не декабрь, как у нас.

Здесь также любят отдыхать 10 дней в праздничные дни. И потому, что так сильно чтут праздник, и потому, что к его наступлению у работников накапливаются выходные дни, которые они не отгуляли в течение года.

Что касается каких-либо договоренностей, то китайцы не склонны им следовать. Поставки всегда задерживаются, а если подвернется лучший сотрудник, о вас никто уже и не вспомнит. Кроме того, необходимо учитывать особенности культуры поведения на востоке, которая существенно отличается от западных канонов.

Заработная плата

Заработать элементарный минимум для того чтобы снять недорогое жилье и купить необходимые продукты и вещи здесь очень просто. Вакансий продавцов, официантов и аниматоров всегда достаточно. Оклад в 400-800 американских долларов можно найти на пару недель.

А вот если вас интересует заработок в 1,5 тысячи долларов, тогда не обойтись без востребованной профессии. Русские могут без труда найти работу модельера, IT-разработчика, технолога обувного и швейного производства, учителя, врача. Главное для успешного трудоустройства в этой стране – это наличие высшего образования.

Для сравнения приведем в таблице уровень заработных плат:

Ведение бизнеса по-китайски

Не секрет, что китайский рынок товаров уже давно завоевал мир, в частности, бывшие советские республики, куда активно поставляются не только оригинальные изделия, но и подделки известных брендов, иногда довольно качественные. Именно это и заставляет многих бизнесменов задуматься об .

Сразу же оговорим, что развитие бизнес-проекта – мероприятие прибыльное, хотя и довольно бюрократичное. Вариантов ведения дел может быть два: зарегистрировать представительство иностранной компании или создать предприятие со стопроцентно иностранными вложениями.

Первый способ – самый быстрый. Представительства иностранных компаний получают аккредитацию на 3 года, после чего перед владельцем стоит дилемма – продлить ее еще на 3 года, либо реорганизовать бизнес во второй вариант. Здесь важно помнить, что представительствам в Китае не разрешено вести деятельность с целью извлечения выгоды. Они могут вести дела в сфере налаживания контактов, изучения рынка и тому подобное. Чтобы получать прибыль от своих трудов, придется организовать компанию, в которой все 100% капитала будут иностранными.

Сложно сказать, что важнее в процессе переезда в эту часть планеты, – возможность найти недорогое жилье или хорошую работу. В любом случае чем-то придется жертвовать. Цены на арендуемую жилплощадь будут расти прямо пропорционально размеру населенного пункта. Зато в крупном городе можно найти хорошо оплачиваемую работу.

Многие делают ставку на те местности, где в Китае живут русские. Возможно, начать поиск подходящего варианта будет целесообразнее именно с них.

Как и в других странах мира, чем престижнее район и лучше постройка, тем дороже обойдется проживание.

Для сравнения приведем цены на аренду квартир в разных городах:

Город Цена в юанях (в месяц за 1 кв.м.) Цена в долларах США (в месяц за 1 кв.м.)
Шанхай 50,9-101,91 7,5-15,00
Пекин 5,10-85,26 0,75-12,55
Ханчжоу 34,65-49,93 5,10-7,35
Сучжоу 3,06-17,32 0,45-2,55
Чэнду 21,4-65,90 3,15-9,70

Покупка недвижимого имущества

Конечно, самый выгодный вариант обустроиться в Китае – купить собственное жилье. Цены на него также будут разниться, исходя из региона страны и района города, на котором вы остановите свой выбор. И здесь важно помнить, что покупая квартиру, вы становитесь собственником исключительно квадратных метров. Земля, на которой стоит дом, по-прежнему будет принадлежать государству, поскольку она продаже не подлежит.

В процессе оформления договора купли-продажи земельный участок передается владельцу в аренду на 50 лет. Что будет по их истечении, сказать сложно. Но таковы законы. Что касается стоимости, то средние показатели по городам можно представить так:

Город Цена в юанях за 1 кв.м. Цена в долларах США за 1 кв.м.
Шанхай 21400-58561 3150-8620
Пекин 22895-70654 3370-10400
Ханчжоу 15829-27990 2330-4120
Сучжоу 8356-24117 1230-3550
Чэнду 6521-16304 960-2400

И не пренебрегайте советами и отзывами тех, кто уже побывал в этой удивительной стране, или, тем более, обосновался в ней надолго. Они как никто другой смогут рассказать вам, как в Китае живут русские. Скидку сделайте только на то обстоятельство, что вкусы, запросы и потребности у всех разные.

Как переехать в Китай? Работа в Китае и зарплаты: Видео

Этот текст - один из них. В конце XIX века русские ехали в Китай заселять то, что должно было называться «Желтороссией», - логичное продолжение территориальной экспансии Российской империи на Восток. В начале XX века русские бежали в Харбин и Шанхай, спасаясь от Гражданской войны и власти большевиков. На рубеже XXI века Китай стал популярным направлением для трудовой миграции: от «белых воротничков» до тех, кто работает в сфере развлечений. Сегодня в КНР существует община выходцев с постсоветского пространства, которые продолжают жить единым русскоязычным сообществом, несмотря на непростые отношения бывших союзных республик. Однако за последние два десятилетия Китай разительно изменился: бедная страна, где на «лаовая» (иностранца) смотрели снизу вверх, превратилась в развитое и недешевое государство. Сейчас уже скорее Россия с ее обесценившимся рублем, а не Китай выглядит подходящим местом для дауншифтинга, страной, где можно с удовольствием тратить деньги, заработанные на родине. Китайские зарплаты по меркам России стали очень привлекательны. Однако тенденции развития Китая таковы, что жизнь там для иностранцев усложняется. «Лента.ру» разбирается, как изменилось положение русских в КНР, что заботит наших соотечественников, переехавших туда, и почему Россия должна радоваться, что они есть.

Сколько русских в Китае

Точных статистических данных о русской диаспоре в Китае нет. Как нет и единства мнений, стоит ли тут говорить о диаспоре. Делегаты 10-й «Конференции проживающих в Китае российских соотечественников», прошедшей в мае этого года в Пекине, сошлись на том, что данный термин некорректен. Большая часть мигрантов приезжают в Китай не навсегда, держа в уме возвращение на Родину или, как выразился один из собеседников автора этих строк, «переезд дальше в нормальную страну». Большинство сохраняют в России жилплощадь, регистрацию и активно интересуются происходящим дома. При этом в КНР эти же люди покупают квартиры и отдают детей в школы. Возможно, со временем из таких экспатов сформировалась бы полноценная диаспора, если бы не правовые особенности положения иностранцев в Китае. Получить китайское гражданство, не имея родителей - граждан КНР, почти нереально. Максимум - вид на жительство, рабочий или постоянный, в случае заключения брака с китайцем. Именно эта категория мигрантов как раз и склоняется к тому, чтобы прожить в Китае «до старости». Остальные сидят на чемоданах, без особой уверенности в завтрашнем дне.

Поэтому ротация среди экспатов очень велика. Постоянные переезды из одного города в другой - нормальная практика. Многие живут в Китае не более трех-четырех лет. Единицы могут похвастать тем, что проработали здесь 20 лет и более. Со слов Михаила Дроздова, председателя «Русского клуба в Шанхае», критичной является отметка «21 год». Именно по столько провели в Поднебесной его давние соратники по «Русскому клубу», прежде чем сменить Шанхай на страны Евросоюза.

К тому же нужно отметить, что «наши в Китае» - это такая сборная солянка из представителей всех возрастов, профессий и национальностей. Здесь и студенты, которые учатся в КНР (многие из них своего будущего с Китаем не связывают). Здесь и русские мужья и жены граждан КНР, составляющие, как было сказано выше, особую категорию. Костяк же сообщества - те, кого можно назвать «яппи» (young professionals), квалифицированные специалисты, получившие языковую и страноведческую подготовку, занимающиеся логистикой, закупками и контролем качества товаров, работающие в сфере образования, IT и консалтинге. Практически не пересекаются с ними те, кто работают в ночных клубах, и это тоже целый мир, сам по себе довольно разношерстный. Другая особенность общины - ее интернациональность. Свои землячества есть у всех выходцев из бывшего СССР, однако в «Русские клубы», которые активно стали создаваться самими экспатами более десяти лет назад, вступают не только россияне. Парадоксально, но на чужбине «советская семья народов» до сих пор жива.

В общем, с поправкой на все эти условности, получается, что в Китае сейчас находятся около 40 тысяч выходцев с постсоветского пространства, причем более половины живут в трех городах: Пекине, Шанхае и Гуанчжоу. В Пекине - около 10 тысяч человек, включая внушительный дипкорпус. В Шанхае - пять-шесть тысяч. Русские живут там, где есть работа. Поэтому много экспатов обосновались в провинции Гуандун, так называемой «мастерской мира» (до семи-восьми тысяч человек), в Урумчи, через который идет значительная часть грузопотока на рынок СНГ, а до недавнего времени и в Санье, куда приезжали на пляжи русские туристы. Показатели «русской Атлантиды», как историки называют основанный в свое время русскими Харбин, значительно скромнее. Если не считать студентов местных вузов, получается совсем мало. Причина в том, что в Харбине, где не так много ориентированного на экспорт производства и офисов международных корпораций, сложно найти достойную работу.

Еще меньше русских в городах, расположенных прямо на границе с Россией. Человек, не знающий реалий приграничья, может предположить, что именно здесь сосредоточены очаги «русского мира». Обилие русскоязычных вывесок и меню в ресторанах на русском языке, казалось бы, должны эту догадку подтверждать. Но на деле все совершенно иначе. Русские вывески нужны для туристов и самих китайцев, которые по-прежнему ценят все иностранное. Работы здесь нет, и кроме походов по ресторанам и массажным салонам, заняться нечем. Несколько лет назад в СМИ мелькала история о переезде на ПМЖ в приграничный Хуньчунь российских пенсионеров, однако сейчас, после падения рубля, перспективы этой необычной общины туманны. Ее представители жили в Китае на российские пенсии, которые в пересчете на юани сейчас сократились в два раза. К тому же пенсионеры столкнулись с проблемой медицинского и социального обслуживания, в КНР значительно более дорогого, чем в России. Продать некогда купленную «по дешевке» квартиру не так просто (в небольших городах масса строящегося жилья, так что целые микрорайоны пустуют), но выбора нет - нужно возвращаться домой.

Конец прекрасной эпохи

Привлекательность жизни в Китае снижает не только обрушение рубля. Власти последовательно закручивают гайки. Ужесточили визовый режим, за нарушение которого (например, работу при наличии только туристической или деловой визы) штрафуют на круглую сумму, депортируют и закрывают въезд в страну. Установили, что без двух лет стажа по специальности трудоустройство невозможно. Работать гидом для туристов, как это делают многие китайцы в России, запрещено законодательно. Трудоустройство иностранцев вообще разрешено только для руководителей и отдельной категории «специалистов», к которой, например, относятся преподаватели, но не официанты или танцовщицы. Для последних существует лазейка в законе - пребывание в КНР может быть оформлено как гастроли. Но большинство, конечно, работают без официальных разрешений и рабочих виз, что делает их легкой добычей полиции, регулярно получающей «сигналы» от конкурирующих бизнесменов. Другой проблемой может стать отсутствие регистрации по месту жительства. Регистрация делается в отделении полиции за пять минут, но долгое время и это воспринималось как ненужная формальность. Раньше по туристической визе и без регистрации можно было жить годами. Но лет пять назад китайские власти дали понять, что теперь рады не всем иностранцам, а только нужным и полезным, и беззаботная жизнь «лаоваев» закончилась.

Ощущение нестабильности своего положения - черта, присущая большинству экспатов в Китае. Уволишься и не найдешь новую работу - не будет законных оснований жить в стране. Визу могут и не дать, причем без объяснения причин (считается, что в «группе риска» незамужние девушки, которых китайские власти априори подозревают в занятии проституцией). Хозяин квартиры, где экспат жил годами, может резко повысить квартплату. Какое-нибудь недоразумение, раздутое в СМИ, способно обернуться взрывом общественного недовольства, направленного против иностранцев. Короче говоря, в отличие от русских, переезжающих, например, в Канаду и Австралию навсегда, «наши» в Китае рассматривают эту страну скорее как место работы, а не как новую родину.

Однако и с работой нынче не все так просто. Российский бизнес повсеместно сокращает штаты представителей в КНР. Посредники лишаются привычного заработка на закупках китайских товаров для рынка СНГ. Категория фрилансеров, время от времени подрабатывающих переводчиками при различных делегациях, постепенно вымирает - доходов от этой деятельности на жизнь в современном Китае не хватает.

Квартплата постоянно растет. Аренда одно-двухкомнатной квартиры в Пекине или Шанхае стоит 1,5-2 тысячи долларов в месяц. В глубинке цены на порядок ниже, но и достойную работу там не найти. О покупке жилья и вовсе можно забыть. Год назад в Китае обвалился фондовый рынок, и средний класс начал переводить накопления в недвижимость, предпочитая крупные города. Всего за год стоимость жилья в Пекине, Шанхае и Шэньчжэне (город на границе с Гонконгом) выросла на 40 процентов. Разница цен на перегретом китайском и просевшем российском рынке такова, что даже те, кто собирается и дальше жить в Китае, спешно продают свою недвижимость в указанных городах, чтобы на вырученные деньги приобрести пару квартир в пределах МКАД.

Однако главная статья расходов - образование. Обучение ребенка в международной школе в Шанхае обойдется минимум в 14 тысяч, а в среднем - 20 тысяч долларов в год. Речь идет о начальных классах, дальше - дороже. Стоимость обучения в школе на китайском языке для иностранцев меньше, но все равно исчисляется тысячами долларов. Если детей в семье несколько, даже самые обеспеченные профессионалы подумывают о том, чтобы переехать в Россию или Европу, где школьное образование бесплатно или стоит совершенно смешных (по китайским меркам) денег.

Еще одна важная статья расходов - медицинская страховка. Без нее лечение в адекватной требованиям иностранцев клинике может пробить брешь в любом бюджете. Но и стоимость самой страховки составляет 1-2,5 тысячи долларов в год. Для бюджета семьи из нескольких человек это серьезная сумма.

Наконец, самая заметная проблема - состояние окружающей среды. В декабре прошлого года пекинские власти несколько дней подряд объявляли красный, наивысший уровень экологической опасности. Концентрация вредных веществ в воздухе достигала 500 микрограммов на кубический метр, тогда как ВОЗ считает безопасной концентрацию до 25 микрограммов. Смог, копоть, невозможность вдохнуть на улице полной грудью - реалии, знакомые любому в Китае. Ранее в истории настолько большое число людей никогда не подвергалось столь длительному воздействию загрязненной атмосферы, поэтому последствия этого для здоровья как взрослых, так и подрастающего поколения неясны. Однако уже сейчас ухудшение самочувствия на фоне проблем с экологией - одна из самых часто называемых причин отъезда из Китая.

Заграница нам поможет

И все же, несмотря на падение рубля, массовый исход российских заказчиков с китайского рынка, рост цен и экологическую катастрофу, русские в КНР остаются. Количество уезжающих в последние два года ощутимо увеличилось, однако массового исхода не наблюдается.

Главная причина этого - невозможность найти работу на родине. Кроме того, большинство уверено, что в Китае намного безопаснее, чем в России. Многие не готовы отказаться от того уровня комфорта, к которому привыкли в КНР. В крупных городах экспаты пользуются развитой инфраструктурой развлечений и досуга, не существующей в их родных городах. Некоторые психологически не могут пожертвовать ощущением эйфории, возникшим после переезда из российского захолустья в 20-миллионный Шанхай с его небоскребами, ресторанами и прочими благами цивилизации. Кто-то не хочет возвращаться в страну, где принято ходить с угрюмым видом, а хамство - привычная и зачастую единственно возможная форма общения. Конечно, потом к этому быстро привыкаешь (проверено на себе), но психологический шок, возникающий в первые часы после возвращения на родину, приводит многих к желанию поскорее опять уехать в Китай.

Те же, кто все-таки решился на переезд в Россию, не скрывают: это возможно только при наличии удаленной работы, завязанной все на тот же Китай. В самой России знания и возможности людей с многолетним опытом жизни в КНР не востребованы. И дело не только в зачаточном состоянии китаеведческой экспертизы в российских госструктурах и бизнесе, но и в том, что при трудоустройстве могут возникнуть проблемы. Выпускник Пекинского университета по специальности «Экономика», в совершенстве владеющий китайским и английским языками, не был принят на работу в международный отдел городской администрации из-за того, что его диплом «не соответствует направлению деятельности»: нужен был диплом переводчика. Кандидата наук, получившего степень в ведущем китайском вузе, отказались рассматривать на вакансию в МИДе из-за «слишком длительного пребывания за границей». Список подобных коллизий можно продолжать. Бюрократия противится всему нестандартному, а община русских в КНР по-прежнему представляется чиновникам чем-то непонятным и сомнительным.

Китай никогда не станет для мигрантов из бывшего Союза полноценной родиной. Хотя бы по чисто техническим причинам. Они не смогут стать гражданами КНР, пополнив небольшую и вырождающуюся общину этнических русских, бежавших в Китай в 1920-х годах и получивших гражданство еще в середине прошлого века. Здесь они всегда будут чужаками. Но именно в таких условиях они превращаются в феномен, способный сыграть в развитии отношений с Китаем первую скрипку. Российская община в КНР существует и будет существовать, несмотря на проблемы. Это данность, которую нужно признать и научиться извлекать из нее пользу. Экспатами накоплен уникальный опыт взаимодействия с китайцами. Это не просто владение языком, это комплексное знание всех областей страноведения, деловой этики и этнопсихологии. В общем, всего того, чего сегодня так не хватает российскому государству, бизнесу, науке и экспертизе для того, чтобы в сотрудничестве с КНР наконец-то перейти от слов к делам. Деловой и экспертный потенциал наших соотечественников с опытом жизни в Китае нужно использовать. Насколько это может быть эффективно, говорит опыт тех же китайцев, которые активно пользовались знаниями и навыками эмигрантов, взявшись три десятилетия назад за строительство своего экономического чуда.

В начале XX века русские бежали в Харбин и Шанхай , спасаясь от Гражданской войны и власти большевиков . На рубеже XXI века Китай стал популярным направлением для трудовой миграции: от «белых воротничков» до тех, кто работает в сфере развлечений. Сегодня в КНР существует община выходцев с постсоветского пространства, которые продолжают жить единым русскоязычным сообществом, несмотря на непростые отношения бывших союзных республик. Однако за последние два десятилетия Китай разительно изменился: бедная страна, где на «лаовая» (иностранца) смотрели снизу вверх, превратилась в развитое и недешевое государство.

Сейчас уже скорее Россия с ее обесценившимся рублем, а не Китай выглядит подходящим местом для дауншифтинга, страной, где можно с удовольствием тратить деньги, заработанные на родине.

Китайские зарплаты по меркам России стали очень привлекательны. Однако тенденции развития Китая таковы, что жизнь там для иностранцев усложняется. «Лента.ру» разбирается, как изменилось положение русских в КНР, что заботит наших соотечественников, переехавших туда, и почему Россия должна радоваться, что они есть.

Сколько русских в Китае

Точных статистических данных о русской диаспоре в Китае нет. Как нет и единства мнений, стоит ли тут говорить о диаспоре. Делегаты 10-й «Конференции проживающих в Китае российских соотечественников», прошедшей в мае этого года в Пекине, сошлись на том, что данный термин некорректен. Большая часть мигрантов приезжают в Китай не навсегда, держа в уме возвращение на Родину или, как выразился один из собеседников автора этих строк, «переезд дальше в нормальную страну». Большинство сохраняют в России жилплощадь, регистрацию и активно интересуются происходящим дома. При этом в КНР эти же люди покупают квартиры и отдают детей в школы. Возможно, со временем из таких экспатов сформировалась бы полноценная диаспора, если бы не правовые особенности положения иностранцев в Китае. Получить китайское гражданство, не имея родителей — граждан КНР, почти нереально. Максимум — вид на жительство, рабочий или постоянный, в случае заключения брака с китайцем. Именно эта категория мигрантов как раз и склоняется к тому, чтобы прожить в Китае «до старости». Остальные сидят на чемоданах, без особой уверенности в завтрашнем дне.

Поэтому ротация среди экспатов очень велика. Постоянные переезды из одного города в другой — нормальная практика. Многие живут в Китае не более трех-четырех лет. Единицы могут похвастать тем, что проработали здесь 20 лет и более. Со слов Михаила Дроздова, председателя «Русского клуба в Шанхае», критичной является отметка «21 год». Именно по столько провели в Поднебесной его давние соратники по «Русскому клубу», прежде чем сменить Шанхай на страны Евросоюза.

К тому же нужно отметить, что «наши в Китае» — это такая сборная солянка из представителей всех возрастов, профессий и национальностей. Здесь и студенты, которые учатся в КНР (многие из них своего будущего с Китаем не связывают). Здесь и русские мужья и жены граждан КНР, составляющие, как было сказано выше, особую категорию. Костяк же сообщества — те, кого можно назвать «яппи» (young professionals), квалифицированные специалисты, получившие языковую и страноведческую подготовку, занимающиеся логистикой, закупками и контролем качества товаров, работающие в сфере образования, IT и консалтинге. Практически не пересекаются с ними те, кто работают в ночных клубах, и это тоже целый мир, сам по себе довольно разношерстный. Другая особенность общины — ее интернациональность. Свои землячества есть у всех выходцев из бывшего СССР, однако в «Русские клубы», которые активно стали создаваться самими экспатами более десяти лет назад, вступают не только россияне. Парадоксально, но на чужбине «советская семья народов» до сих пор жива.

В общем, с поправкой на все эти условности, получается, что в Китае сейчас находятся около 40 тысяч выходцев с постсоветского пространства, причем более половины живут в трех городах: Пекине, Шанхае и Гуанчжоу. В Пекине — около 10 тысяч человек, включая внушительный дипкорпус. В Шанхае — пять-шесть тысяч. Русские живут там, где есть работа. Поэтому много экспатов обосновались в провинции Гуандун, так называемой «мастерской мира» (до семи-восьми тысяч человек), в Урумчи, через который идет значительная часть грузопотока на рынок СНГ, а до недавнего времени и в Санье, куда приезжали на пляжи русские туристы. Показатели «русской Атлантиды», как историки называют основанный в свое время русскими Харбин, значительно скромнее. Если не считать студентов местных вузов, получается совсем мало. Причина в том, что в Харбине, где не так много ориентированного на экспорт производства и офисов международных корпораций, сложно найти достойную работу.

Еще меньше русских в городах, расположенных прямо на границе с Россией. Человек, не знающий реалий приграничья, может предположить, что именно здесь сосредоточены очаги «русского мира». Обилие русскоязычных вывесок и меню в ресторанах на русском языке, казалось бы, должны эту догадку подтверждать. Но на деле все совершенно иначе. Русские вывески нужны для туристов и самих китайцев, которые по-прежнему ценят все иностранное. Работы здесь нет, и кроме походов по ресторанам и массажным салонам, заняться нечем. Несколько лет назад в СМИ мелькала история о переезде на ПМЖ в приграничный Хуньчунь российских пенсионеров, однако сейчас, после падения рубля, перспективы этой необычной общины туманны. Ее представители жили в Китае на российские пенсии, которые в пересчете на юани сейчас сократились в два раза. К тому же пенсионеры столкнулись с проблемой медицинского и социального обслуживания, в КНР значительно более дорогого, чем в России. Продать некогда купленную «по дешевке» квартиру не так просто (в небольших городах масса строящегося жилья, так что целые микрорайоны пустуют), но выбора нет — нужно возвращаться домой.

Конец прекрасной эпохи

Привлекательность жизни в Китае снижает не только обрушение рубля. Власти последовательно закручивают гайки. Ужесточили визовый режим, за нарушение которого (например, работу при наличии только туристической или деловой визы) штрафуют на круглую сумму, депортируют и закрывают въезд в страну. Установили, что без двух лет стажа по специальности трудоустройство невозможно. Работать гидом для туристов, как это делают многие китайцы в России, запрещено законодательно. Трудоустройство иностранцев вообще разрешено только для руководителей и отдельной категории «специалистов», к которой, например, относятся преподаватели, но не официанты или танцовщицы. Для последних существует лазейка в законе — пребывание в КНР может быть оформлено как гастроли. Но большинство, конечно, работают без официальных разрешений и рабочих виз, что делает их легкой добычей полиции, регулярно получающей «сигналы» от конкурирующих бизнесменов. Другой проблемой может стать отсутствие регистрации по месту жительства. Регистрация делается в отделении полиции за пять минут, но долгое время и это воспринималось как ненужная формальность. Раньше по туристической визе и без регистрации можно было жить годами. Но лет пять назад китайские власти дали понять, что теперь рады не всем иностранцам, а только нужным и полезным, и беззаботная жизнь «лаоваев» закончилась.

Ощущение нестабильности своего положения — черта, присущая большинству экспатов в Китае. Уволишься и не найдешь новую работу — не будет законных оснований жить в стране. Визу могут и не дать, причем без объяснения причин (считается, что в «группе риска» незамужние девушки, которых китайские власти априори подозревают в занятии проституцией). Хозяин квартиры, где экспат жил годами, может резко повысить квартплату. Какое-нибудь недоразумение, раздутое в СМИ, способно обернуться взрывом общественного недовольства, направленного против иностранцев. Короче говоря, в отличие от русских, переезжающих, например, в Канаду и Австралию навсегда, «наши» в Китае рассматривают эту страну скорее как место работы, а не как новую родину.

Однако и с работой нынче не все так просто. Российский бизнес повсеместно сокращает штаты представителей в КНР. Посредники лишаются привычного заработка на закупках китайских товаров для рынка СНГ. Категория фрилансеров, время от времени подрабатывающих переводчиками при различных делегациях, постепенно вымирает — доходов от этой деятельности на жизнь в современном Китае не хватает.

Квартплата постоянно растет. Аренда одно-двухкомнатной квартиры в Пекине или Шанхае стоит 1,5-2 тысячи долларов в месяц. В глубинке цены на порядок ниже, но и достойную работу там не найти. О покупке жилья и вовсе можно забыть. Год назад в Китае обвалился фондовый рынок, и средний класс начал переводить накопления в недвижимость, предпочитая крупные города. Всего за год стоимость жилья в Пекине, Шанхае и Шэньчжэне (город на границе с Гонконгом) выросла на 40 процентов. Разница цен на перегретом китайском и просевшем российском рынке такова, что даже те, кто собирается и дальше жить в Китае, спешно продают свою недвижимость в указанных городах, чтобы на вырученные деньги приобрести пару квартир в пределах МКАД.

Однако главная статья расходов — образование. Обучение ребенка в международной школе в Шанхае обойдется минимум в 14 тысяч, а в среднем — 20 тысяч долларов в год. Речь идет о начальных классах, дальше — дороже. Стоимость обучения в школе на китайском языке для иностранцев меньше, но все равно исчисляется тысячами долларов. Если детей в семье несколько, даже самые обеспеченные профессионалы подумывают о том, чтобы переехать в Россию или Европу, где школьное образование бесплатно или стоит совершенно смешных (по китайским меркам) денег.

Еще одна важная статья расходов — медицинская страховка. Без нее лечение в адекватной требованиям иностранцев клинике может пробить брешь в любом бюджете. Но и стоимость самой страховки составляет 1-2,5 тысячи долларов в год. Для бюджета семьи из нескольких человек это серьезная сумма.

Наконец, самая заметная проблема — состояние окружающей среды. В декабре прошлого года пекинские власти несколько дней подряд объявляли красный, наивысший уровень экологической опасности. Концентрация вредных веществ в воздухе достигала 500 микрограммов на кубический метр, тогда как ВОЗ считает безопасной концентрацию до 25 микрограммов. Смог, копоть, невозможность вдохнуть на улице полной грудью — реалии, знакомые любому в Китае. Ранее в истории настолько большое число людей никогда не подвергалось столь длительному воздействию загрязненной атмосферы, поэтому последствия этого для здоровья как взрослых, так и подрастающего поколения неясны. Однако уже сейчас ухудшение самочувствия на фоне проблем с экологией — одна из самых часто называемых причин отъезда из Китая.

Заграница нам поможет

И все же, несмотря на падение рубля, массовый исход российских заказчиков с китайского рынка, рост цен и экологическую катастрофу, русские в КНР остаются. Количество уезжающих в последние два года ощутимо увеличилось, однако массового исхода не наблюдается.

Главная причина этого — невозможность найти работу на родине. Кроме того, большинство уверено, что в Китае намного безопаснее, чем в России. Многие не готовы отказаться от того уровня комфорта, к которому привыкли в КНР. В крупных городах экспаты пользуются развитой инфраструктурой развлечений и досуга, не существующей в их родных городах. Некоторые психологически не могут пожертвовать ощущением эйфории, возникшим после переезда из российского захолустья в 20-миллионный Шанхай с его небоскребами, ресторанами и прочими благами цивилизации. Кто-то не хочет возвращаться в страну, где принято ходить с угрюмым видом, а хамство — привычная и зачастую единственно возможная форма общения. Конечно, потом к этому быстро привыкаешь (проверено на себе), но психологический шок, возникающий в первые часы после возвращения на родину, приводит многих к желанию поскорее опять уехать в Китай.

Те же, кто все-таки решился на переезд в Россию, не скрывают: это возможно только при наличии удаленной работы, завязанной все на тот же Китай. В самой России знания и возможности людей с многолетним опытом жизни в КНР не востребованы. И дело не только в зачаточном состоянии китаеведческой экспертизы в российских госструктурах и бизнесе, но и в том, что при трудоустройстве могут возникнуть проблемы. Выпускник Пекинского университета по специальности «Экономика», в совершенстве владеющий китайским и английским языками, не был принят на работу в международный отдел городской администрации из-за того, что его диплом «не соответствует направлению деятельности»: нужен был диплом переводчика. Кандидата наук, получившего степень в ведущем китайском вузе, отказались рассматривать на вакансию в МИДе из-за «слишком длительного пребывания за границей». Список подобных коллизий можно продолжать. Бюрократия противится всему нестандартному, а община русских в КНР по-прежнему представляется чиновникам чем-то непонятным и сомнительным.

Китай никогда не станет для мигрантов из бывшего Союза полноценной родиной. Хотя бы по чисто техническим причинам. Они не смогут стать гражданами КНР, пополнив небольшую и вырождающуюся общину этнических русских, бежавших в Китай в 1920-х годах и получивших гражданство еще в середине прошлого века. Здесь они всегда будут чужаками. Но именно в таких условиях они превращаются в феномен, способный сыграть в развитии отношений с Китаем первую скрипку. Российская община в КНР существует и будет существовать, несмотря на проблемы. Это данность, которую нужно признать и научиться извлекать из нее пользу. Экспатами накоплен уникальный опыт взаимодействия с китайцами. Это не просто владение языком, это комплексное знание всех областей страноведения, деловой этики и этнопсихологии. В общем, всего того, чего сегодня так не хватает российскому государству, бизнесу, науке и экспертизе для того, чтобы в сотрудничестве с КНР наконец-то перейти от слов к делам. Деловой и экспертный потенциал наших соотечественников с опытом жизни в Китае нужно использовать. Насколько это может быть эффективно, говорит опыт тех же китайцев, которые активно пользовались знаниями и навыками эмигрантов, взявшись три десятилетия назад за строительство своего экономического чуда.